Traça de Biblioteca: para ler pela internet

A série Traça de Biblioteca desta semana, excepcionalmente, é publicada no sábado ao invés da sexta-feira já tradicional. As dicas de leitura também fogem um pouco do padrão. Não são livros em papel, mas em versões digitalizadas e bilingues, disponíveis na internet. Confiram as opções, depois é clicar e começar a viagem literária:

=============================================

CLÁSSICOS DIGITAIS

Grandes clássicos da literatura e obras infantis educativas acabam de ganhar versões digitais em inglês e português, com acesso gratuito na internet. A iniciativa é do LivroClip, uma nova mídia para o livro, que transforma obras em animações multimídia. Os primeiros LivroClips com tradução para o inglês são os clássicos: “Dom Quixote”, de Miguel de Cervantes, “Crime e Castigo”, de Fiódor Dostoievski, e “A Metamorfose”, de Franz Kafka. O site LivroClip estreia também uma coleção de trailers de livros infantis educativos, nos dois idiomas, baseados nas obras: “Pigmeus”, de Rogério Andrade Barbosa, “Um Teto de Céu”, de Ninfa Parreiras, “Vamos Abraçar o Mundinho”, de Ingrid B. Bellinghausen, e “O Guarda-chuva do Vovô”, de Carolina Moreyra.

O LivroClip possui um acervo com mais de 200 animações. Todo LivroClip vem acompanhado de um hot site com mais informações sobre o livro, o autor e o “Espaço do Professor”, com dicas de como usar a obra em sala de aula.

Serviço:

>>LivroClip (www.livroclip.com.br)

>>Acesse os links de algumas das animações do LivroClip:

A Metamorfose

Crime e Castigo

Dom Quixote

Pigmeus

Vamos Abraçar o Mundinho

Um Teto de Céu

O Guarda-chuva do Vovô

ACORDO ORTOGRÁFICO EM VERSÃO LIVROCLIP

Quem ainda não conseguiu se adaptar às mudanças do Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, em vigor desde o início de 2009, pode consultar o LivroClip “Novo (e Divertido) Acordo Ortográfico”. Baseada na obra homônima de Andrey do Amaral, publicado pela Editora Ciência Moderna, o trailer mostra alguns exemplos do que muda no dia a dia com o as novas regras. Linguiça sem trema? Ideia sem acento? Mudanças na utilização do hífen? Essas e outras mudanças são expostas pelo autor com explicações e exemplos do cotidiano. A praticidade e a linguagem acessível do livro são fundamentais para estudantes, professores e para interessados na língua portuguesa. Baixe gratuitamente a animação aqui.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *